简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إنترنت الأشياء في الصينية

يبدو
"إنترنت الأشياء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 物联网
أمثلة
  • 57- وتشترك النُظم الذكية مع إنترنت الأشياء في بعض المواصفات.
    智能系统与物联网具有一些共同特点。
  • 53- ومن شأن مفهوم إنترنت الأشياء كذلك أن يعيد تشكيل العلاقة بين الأشخاص والأجهزة.
    物联网还能重新塑造人与设备之间的关系。
  • 49- سيوسع مفهوم إنترنت الأشياء نطاق الوصل بالشبكة ليتجاوز الأفراد والمؤسسات إلى الأشياء والأجهزة.
    物联网将进一步扩展人员和组织之间的联系范围,将物体和装置也纳入其中。
  • وسيؤدي إنترنت الأشياء إلى مضاعفة حجم البيانات على الإنترنت، الأمر الذي يثير قلق مقرري السياسات إزاء مدى كفاية الهياكل الأساسية القائمة واحتمالات حدوث نقص في الطيف الترددي.
    物联网将使数据量进一步飙升,这令政策制定者开始担心现有基础设施是否充足及可能出现频谱短缺问题。
  • كما ربط بين المسألة الناشئة المتعلقة بالحوسبة السحابية وبين " إنترنت الأشياء " التي يعتقد بأنها القضية الناشئة التي ستتناولها اجتماعات المنتدى المقبلة.
    他还将这个新兴的云计算问题与 " 物联网 " 联系起来,他认为这是论坛未来会议要面对的新问题。
  • كما أن أجهزة الاستشعار، بدءا بالسواتل وانتهاء بالأعداد الهائلة من الأجهزة الموصولة فيما يسمى " إنترنت الأشياء " تسهم كذلك فيما أصبح يطلق عليه الآن " البيانات الضخمة " .
    从卫星到 " 物联网 " 无数连接的设备,传感器也同样在贡献着现在所说的 " 大数据 " 。
  • وفي الوقت نفسه، أضحت مجموعة من المعدات الأخرى تنضم إلى عالم " إنترنت الأشياء " ، ومنها أجهزة التلفاز الذكية، وأجهزة الألعاب الإلكترونية، وعدد لا يحصى من لُعب المستهلكين الأخرى، إلى جانب الأجهزة الأمنية، والسيارات، وتقريباً جميع الروابط في سلسلة العمليات التجارية.
    同时,为数众多的其他设备正成为物联网的成员,从智能电视、游戏机及其他无数消费者玩具到安全设备、汽车等几乎所有业务流程链上的所有链接。
  • ومن الجدير بالذكر أن سرعة الاستجابة في إدارة الكوارث وفعالية التدابير المتخذة في مجال إدارة الكوارث تستفيدان استفادة كبيرة من الهياكل الأساسية للبيانات المكانية الموجودة بالفعل، ذلك أنها تشكل جزءا ممّا بات يُعرف باسم " إنترنت الأشياء " .
    应指出的是,作为被称之为 " 事物互联网 " 一个部分的空间数据基础设施已经存在,它大大加强了灾害管理的迅速反应和所采取措施的有效性。
  • لقد أصبح الناس في البلدان النامية، بوجه عام، قادرين في الوقت الحاضر، على نحو يفوق ما كانوا عليه في أي وقت مضى، على التعامل مع ما أطلق عليه اسم " شبكة إنترنت الأشياء " (the Internet of things)، وهي تلك الآلات البالغ عددها خمسة بلايين آلة تخزن وتنظم تدفقات المعلومات العالمية ومخزونات المعارف الإنسانية المتراكمة.
    总体而言,发展中国家的人民现在能够参与被称为 " 物联网 " 的现今存储和管理全球信息流和人类积累的知识的50亿部机器,这是前所未有的。